Quote:
|
must
peccato che questa sia la vecchia traduzione del vecchio testo inglese. poi in inglese hanno aggiunto il "almost", ma non hanno aggiornato la traduzione in italiano.
chissà perchè l'hanno aggiunta 
|
Ciao Must,
temo che tu non abbia letto con attenzione; "almost" c'è già nella traduzione italiana - che ho riportato solo x il fatto che questo
forum è in italiano. "pressoché" vale "almost".
Cmq, ho già spiegato il senso dell'almost/pressoché.
IMHO