|
Certificato di capacità matrimoniale (seconda parte)
Come dicevo, tale certificato in Thailandia non esiste, per cui non si può andare negli uffici comunali e semplicemente chiederlo. La cosa necessaria è avere con se un modello, ovviamente in Thai, di ciò che va scritto sul certificato.
ที่ว่าการอำเภอเมือง.......................
อำเภอเมือง............ได้รับคำร้องของ............. ..................อยู่บ้านเลขที่..........ถนน/ซอย........................หมู่ที่................ ......ตำบล..................อำเภอเมือง............ .จังหวัด.................
ขอให้ดำเนินการรับรองว่า นางสาว.......................อายุ........ปี....... ..เลขประจำตัวบัตรประชาชนเลขที่...............เป็นบ ุคคลผู้มีสัญชาติไทย เกิดเมื่อวันที่..........เกิดที่จังหวัด........... .บิดาชื่อ...........มารดาชื่อ......โดย นางสาว............ยังไม่เคยจดทะเบียนสมรสกับผู ้ใด ณ สำนักทะเบียนอำเภอเมือง.........จังหวัด............ แต่อย่างใด จึงมีคุณสมบัติครบถ้วนสามารถจดทะเบียนสมรสได้ตามกฏหม ายไทย
อำเภอเมือง...........จึงออกหนังสือรับรองให้เพื่อนำ ไปประกอบหลักฐานในการจดทะเบียนที่.................. ..บุคคลสัญชาติอิตาเลี่ยน ได้จริง
อำเภอเมือง.......ได้สอบสวนพยายบุคคลและตรวจสอบพยานเ อกสารแล้ว น่าเชื่อได้ว่าเป็นความจริง จึงออกหนังสือรับรองให้ไว้เป็นหลักฐาน
ให้ไว้ ณ วันที่...........เดือน.............ปี พ.ศ. ........
|