![]() |
![]() |
|
| Condividi questo contenuto nei Social Network: |
|
Tweet |
|
|
|
Ti stiamo aspettando: Registrati subito e gratis. Entra a far parte di una delle comunità più attive in Italia. Se hai dimenticato i tuoi dati li puoi recuperare subito. |
||||
|
|||||||||
Hey Amico Visitatore, Condividi con noi le tue idee e la tua conoscenza Aprendo una nuova discussione nella sezione Google™ World GT |
|
|
LinkBack | Strumenti di discussione |
|
|
#1 (permalink) |
|
Esperta
Data di registrazione: Jan 2006
Ubicazione: Verona
Messaggi: 1,560
|
E' possibile questo?
E' possibile che sia successo questo?
Scusate, ma non so cosa pensare, se ridere o piangere. http://www.google.com/support/forum/...d0831e45&hl=it |
|
__________________
Le migliori affiliazioni per leads, click e sales |
|
|
|
|
|
|
|
|
#2 (permalink) |
|
ModSenior
|
A me non sembra...
|
|
__________________
![]() Adventure Park Solution === Wireless Physical Computing === Pittura Vetro Rovigo Diventa Moderatore - Seo Power |
|
|
|
|
|
|
#3 (permalink) |
|
ModSenior
|
Il problema nella traduzione c'è stato ed io ero riuscito a divertirmi provandolo prima che venisse sistemato. Tra l'altro lo faceva anche facendo seguire altri nomi ma non tutti (di politici e non), forse in base al genere maschile o femminile oppure a qualche altra regola sintattica per accordare il verbo al complemento oggetto.
In questo momento provate a tradurre dall'Italiano all'Inglese la seguente frase errata in italiano "io non votato Valerio " Valerio Notarfrancesco |
|
__________________
Seguimi qui +Valerio Notarfrancesco per SEO e WEB MARKETING oppure su Twitter - Marketing Mobile ✭✭✭✭✭ Corso Google Plus Gratuito: il futuro della SEO |
|
|
|
|
|
|
#4 (permalink) |
|
Esperta
Data di registrazione: Jan 2006
Ubicazione: Verona
Messaggi: 1,560
|
In effetti se si scrive "io non votato" viene errata la traduzione in inglese.
Può essere che l'errore di sintassi faccia sbagliare la traduzione allora. |
|
__________________
Le migliori affiliazioni per leads, click e sales |
|
|
|
|
|
|
#5 (permalink) |
|
ModSenior
|
Si hai ragione, penso anche io che il problema si annidi nelle regole della sintassi.
Sarebbe bello avere la possibilità e il tempo di capire le basi sulle quali riescono a fare le traduzioni, forse tra i compiti più difficili per un computer oggi. Valerio Notarfrancesco |
|
__________________
Seguimi qui +Valerio Notarfrancesco per SEO e WEB MARKETING oppure su Twitter - Marketing Mobile ✭✭✭✭✭ Corso Google Plus Gratuito: il futuro della SEO Ultima modifica di vnotarfrancesco : 29-11-10 16:55. Motivo: Comunque non volevo inviare un messaggio subliminale atto a carpire un voto a mio favore :) |
|
|
|
|
|
|
#6 (permalink) |
|
ModSenior
|
Che peccato ho provato e a me non lo ha datto stavo gia cominciando a ridere...
|
|
__________________
![]() Adventure Park Solution === Wireless Physical Computing === Pittura Vetro Rovigo Diventa Moderatore - Seo Power |
|
|
|
|