• User

    Attributi "hreflang" per domini molto diversi

    Buongiorno a tutti,

    dispongo di un sito .com trilingue organizzato in sottocartelle. Sto tuttavia pensando di separare le tre lingue usando ccTLD diversi (.jp, .it e .com, quest'ultimo per il pubblico internazionale che non sia né giapponese né italiano) nell'ipotesi, un giorno, di eliminare completamente l'attuale sito .com trilingue.

    Sfortunatamente il nome di questi tre domini non potrà essere lo stesso. In particolare, quello .jp sarebbe con codifica internazionale per poterlo comporre con caratteri giapponesi. Non tutti i tre domini saranno registrati alla medesima persona. In ognuno dei tre siti, che sono esattamente uguali tranne che per la lingua, la valuta e altri aspetti minimi di localizzazione, apparirebbe tuttavia il medesimo indirizzo anagrafico (giapponese). Il numero delle pagine sarà molto esiguo e non vi sarà alcuna funzione e-commerce.

    Vi chiedo dunque: in questo caso ha senso (o è dannoso) mettere in relazione i tre siti con l'attributo hreflang nelle rispettive sitemap anche se i nomi dei domini sono completamente diversi? O basterebbe piuttosto un cross-link tra i tre siti dalla rispettiva homepage? O, addirittura, sarebbe preferibile lasciarli completamente scollegati l'uno dall'altro tranne che per un link (senza backlink) proveniente dalle tre versioni linguistiche dell'attuale sito .com che al momento è piuttosto ben posizionato? Non intenderei fare alcun backlink dai tre nuovi siti.

    Mi scuso per la densità di domande ma ringrazio infinitamente sin da ora dell'aiuto.


  • Moderatore

    Ciao Mishima,

    @Mishima said:

    Vi chiedo dunque: in questo caso ha senso (o è dannoso) mettere in relazione i tre siti con l'attributo hreflang nelle rispettive sitemap anche se i nomi dei domini sono completamente diversi?
    alternate/hreflang funziona anche cross-domain, non comporterebbe alcuna penalizzazione e anzi quello hai descritto è un caso d'uso tipico.
    Non ha alcuna importanza se i nomi di dominio sono molto diversi e/o uno sia in formato IDN.

    Spero d'esserti stato utile


  • User Newbie

    Ciao Federico,

    riapro la discussione perché ho lo stesso problema:
    ho comprato tre diversi domini per il mio sito in wordpress (it, es, pt) e ho copiato la stessa struttura con tutti i contenuti tradotti su ognuno di questi.
    L'hreflang da replicare nell'head di ogni sito in questo caso è

    <link rel="alternative" href="sitodiesempio.it" hreflang="it-IT">
    <link rel="alternative" href="sitodiesempio.es" hreflang="es-ES">
    <link rel="alternative" href="sitodiesempio.pt" hreflang="pt-BR">

    corretto?

    Grazie anticipatamente,
    Simone


  • Moderatore

    Ciao SimoneMoschetta, benvenuto nel Forum GT

    @SimoneMoschetta said:

    riapro la discussione perché ho lo stesso problema:
    ho comprato tre diversi domini per il mio sito in wordpress (it, es, pt) e ho copiato la stessa struttura con tutti i contenuti tradotti su ognuno di questi.
    L'hreflang da replicare nell'head di ogni sito in questo caso è

    <link rel="alternative" href="sitodiesempio.it" hreflang="it-IT">
    <link rel="alternative" href="sitodiesempio.es" hreflang="es-ES">
    <link rel="alternative" href="sitodiesempio.pt" hreflang="pt-BR">

    corretto?
    Sì, per la Home Page
    Posto che ovviamente gli URL devono essere completi - so hai dovuto troncarne l'inizio perché l'editor del forum non ti permette di inserire URL.
    Ti consiglio vivamente di esplicitare anche il / dopo nome dominio).
    Altro consiglio è lasciare le lingue generiche hreflang="es" e hreflang="pt". Userei le specializzazioni linguistiche solo in caso tu gestisca varianti diverse della stessa lingua.

    Per le altre pagine interessate si mettono gli URL alle singole pagine.
    Molto probabilmente ne sei cosciente; devo esplicitarlo perché altri che leggono potrebbero essere tratti in inganno e pensare si possano mettere a livello di template i soli alternate/hreflang alle tre Home Page. alternate/hreflang è una direttiva a livello di singola pagina, non di intero sito.

    Nota: mi sorprende la tua scelta del dominio di primo livello .pt per indirizzarti a utenti che parlano Portoghese Brasiliano. Puoi esplicitare meglio l'audience a cui ti rivolgi con quel sito? Brasiliani interessati a una realtà Portoghese?

    Spero d'esserti stato utile


  • User Newbie

    Grazie mille,

    è stato veramente molto esaustivo: per quanto riguarda il problema del Portogallo, pensavamo all'inizio di utilizzare solamente il dominio unico pt, per gli utenti Portoghesi e quelli Brasiliani (so che la "lingua madre" è comunque quella Portoghese Europea),
    ma analizzando la situazione in Brasile abbiamo deciso di comprare un domino br specifico per quel gruppo d'utenza (ritraducendo i contenuti).

    Grazie ancora,
    Simone