+ Rispondi alla Discussione
Risultati da 1 a 11 di 11

Traduzione

Ultimo Messaggio di Onsitus il:
  1. #1
    Esperta L'avatar di Onsitus
    Data Registrazione
    Oct 2006
    Località
    RM
    Messaggi
    3,083

    Traduzione

    Buongiorno a tutti,

    sto cercando la traduzione di 2 parole:

    สวัสดีครับ

    e

    โหลดไม่ได้ครับ

    Qualcuno puo aiutarmi o dirmi dove posso trovare un traduttore?

  2. #2
    Esperto L'avatar di Andrez
    Data Registrazione
    Mar 2005
    Località
    Sull'isola del giorno prima
    Messaggi
    8,801
    Ciao Onsitus

    สวัสดี ครับ ->
    sà-wàt-dee kráp - espressione cerimoniosa di saluto detta da un maschio (la donna dice sà-wàt-dee kaa)


    โหลด ไม่ได้ ครับ -> lôht mâi dâai kráp - non posso caricare (non è possibile caricare)


    http://www.thai2english.com/

  3. #3
    Esperta L'avatar di Onsitus
    Data Registrazione
    Oct 2006
    Località
    RM
    Messaggi
    3,083
    Grazie mille Andrez.

  4. #4
    Esperto L'avatar di Andrez
    Data Registrazione
    Mar 2005
    Località
    Sull'isola del giorno prima
    Messaggi
    8,801
    ... mai pen rai krap

  5. #5
    Esperta L'avatar di Onsitus
    Data Registrazione
    Oct 2006
    Località
    RM
    Messaggi
    3,083
    Citazione Originariamente Scritto da Andrez Visualizza Messaggio
    ... mai pen rai krap
    Non ti risponderò senza la presenza del mio avvocato.

    Non mi trova la traduzione sul sito indicato da te.

  6. #6
    Esperto L'avatar di Andrez
    Data Registrazione
    Mar 2005
    Località
    Sull'isola del giorno prima
    Messaggi
    8,801
    ... mai pen rai krap --> de nada ... (che vuol poi dire gnente per noi pratici dell'ueb )

  7. #7
    User
    Data Registrazione
    May 2005
    Messaggi
    54
    Citazione Originariamente Scritto da Andrez Visualizza Messaggio
    ... mai pen rai krap --> de nada ... (che vuol poi dire gnente per noi pratici dell'ueb )
    in thailandia questa parola assume un significato molto importante perchè descrive in 4 parole TUTTA la cultura thailandese
    Se dovessero decidere il motto della nazione sarebbe sicuramente un bel mai pen rai!

  8. #8
    Esperto L'avatar di Andrez
    Data Registrazione
    Mar 2005
    Località
    Sull'isola del giorno prima
    Messaggi
    8,801
    Grazie Agente per l'importante precisazione; in effetti scherzando con la cara Onsitus non ho dato la giusta dimensione a questa importante espressione Thai.

    mai pen rai (krap per gli uomini e kaa per le donne) si risponde anche a chi ci ringrazia, ma è più di un nostro "prego"; "non importa" o "non c'è di chè".
    E' anche usato con chi si scusa per non poter fornire un servizio o un oggetto, come "pazienza" o "lascia stare", "non preoccuparti".

    Ma anche:
    * Il mare ha affondato il long tail? Mai pen rai.
    * Entra copiosamente acqua dal tetto? Mai pen rai.
    * Perso il portafoglio? Mai pen rai.

  9. #9
    Esperta L'avatar di Onsitus
    Data Registrazione
    Oct 2006
    Località
    RM
    Messaggi
    3,083
    Citazione Originariamente Scritto da Andrez Visualizza Messaggio
    Grazie Agente per l'importante precisazione; in effetti scherzando con la cara Onsitus non ho dato la giusta dimensione a questa importante espressione Thai.

    mai pen rai (krap per gli uomini e kaa per le donne) si risponde anche a chi ci ringrazia, ma è più di un nostro "prego"; "non importa" o "non c'è di chè".
    E' anche usato con chi si scusa per non poter fornire un servizio o un oggetto, come "pazienza" o "lascia stare", "non preoccuparti".

    Ma anche:
    * Il mare ha affondato il long tail? Mai pen rai.
    * Entra copiosamente acqua dal tetto? Mai pen rai.
    * Perso il portafoglio? Mai pen rai.
    Questo si che una mentalità che mi piace.

    Magari dobbiamo imparare da loro e dare meno importanza alle cose inevitabile della vita, imparare a accetare i fatti per quello che sono senza farsi mille domande/preoccupazione....molto meno stressante!

    Grazie per i chiarimenti. Ero venuta a chiedere le traduzione perche ho uno thailandese che mi posta messaggi in thai su un forum (tanto per controllare che non stava scrivendo insulti ). Molto simpatico!!! Userò sicuramente con lui quel Mai pen rai (kaa pen rai nel mio caso se non mi sbaglio).

  10. #10
    Esperto L'avatar di Andrez
    Data Registrazione
    Mar 2005
    Località
    Sull'isola del giorno prima
    Messaggi
    8,801
    ... mai pen rai kaa nel tuo caso

  11. #11
    Esperta L'avatar di Onsitus
    Data Registrazione
    Oct 2006
    Località
    RM
    Messaggi
    3,083
    Citazione Originariamente Scritto da Andrez Visualizza Messaggio
    ... mai pen rai kaa nel tuo caso
    Ok. mi ero persa la parte 'krap'.

    Da non confondere con l'inglese 'crap'.

+ Rispondi alla Discussione

^ Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •  
  • Il codice BB è Attivato
  • Le faccine sono Attivato
  • Il codice [IMG] è Attivato
  • Il codice [VIDEO] è Attivato
  • Il codice HTML è Disattivato
  • Trackbacks Attivato
  • Pingback Attivato
  • Refback Attivato

SEO by vBSEO 3.6.0 PL2 ©2011, Crawlability, Inc.